AAC tfisser Augmentative & Alternative Communication. AAC tirreferi għal firxa ta’ strateġiji u għodod li jintużaw biex jgħinu lill-persuna tikkomunika meta ssib diffikultà biex titkellem b’mod li kulħadd jista’ jifhem. Eżempji ta’ AAC jinkludu kotba ta’ komunikazzjoni, PECS (Picture Exchange Communication System), VOCAs (Voice Output Communication Aids), u key word signing.
Access To Communication & Technology Unit (Actu)
EAT tfisser Electronic Assistive Technology. Din tiddeskrivi firxa ta’ tagħmir, fosthom sistemi għall-kontrolli ambjentali, tagħmir ta’ għajnuna għall-komunikazzjoni u tagħmir użat biex jingħelbu l-problemi ta’ komunikazzjoni bl-aċċess għat-teknoloġija tal-kompjuter.
L-ACTU joffri żewġ servizzi ewlenin, is-servizz ta’ AAC u s-servizz ta’ EAT. L-ACTU joffri wkoll appuntamenti ta’ konsultazzjoni fis-servizz ta’ sessjonijiet informattivi fuq ġurnata.
Is-servizzi offruti jinkludu assessjar kliniku, rakkomandazzjonijiet, implimentazzjoni inizjali, appoġġ tekniku u ta’ taħriġ għat-tagħmir tal-AAC. L-ACTU joffri wkoll sapport simili għas-servizz ta’ EAT.
L-ACTU joffri servizzi lill-individwi li għandhom diffikultajiet ta’ komunikazzjoni ta’ natura kumplessa, diffikultajiet fiżiċi u/jew sensorjali; bżonnijiet ta’ assistenza biex jitkellmu, tal-lingwa u tal-komunikazzjoni; u/jew diżabilitajiet fit-tagħlim; u lill-familji tagħhom.
Tim ta’ professjonisti kkwalifikati inklużi Speech & Language Therapists u Occupational Therapists ikunu involuti mill-bidu tas-servizz sal-għoti u r-reviżjoni ġenerali tas-servizz.
Il-persuni kollha impjegati mal-Aġenzija huma kkwalifikati u mħarrġa skont l-istandards nazzjonali.
Aġenzija Sapport tappoġġja l-opportunitajiet ugwali u tadotta filosofija li tinkludi lil kulħadd.
Is-servizzi ewlenin tal-ACTU huma offruti lill-individwi li għandhom inqas minn 16-il sena. Madankollu, jiġu offruti appuntamenti ta’ darba għall-adulti fil-Jiem ta’ Informazzjoni. Il-jiem ta’ informazzjoni huma offruti wkoll lill-istudenti f’edukazzjoni full time u li għandhom aktar minn 16-il sena.
Jekk qatt ma ġejt l-ACTU qabel, trid tkun irreferut biex tiltaqa’ ma’ terapista.
Jekk mintix eliġibbli iżda xorta tixtieq tiltaqa’ ma’ terapista, tista’ tibbukkja appuntament għal jum ta’ informazzjoni.
Għall-appuntamenti ta’ AAC, trid tiddiskuti mal-Ispeech and Language Therapist tiegħek.
Wara r-riferiment, il-professjonisti jiddeċiedu liema terapisti huma xierqa għall-assessjar tat-tifel/tifla, skont il-bżonnijiet tiegħu/tagħha. Jekk it-tifel/tifla ġie rreferut/ġiet irreferuta għal assessjar ta’ AAC, tiġi organizzata laqgħa ma’ Speech and Language Therapist u possibbilment ma’ Occupational Therapist.
Jekk ir-riferiment ikun għal assessjar ta’ EAT, il-laqgħa ssir ma’ Occupational Therapist. It-terapisti jiġu mistiedna wkoll u wieħed jista’ jitlob lil-LSEs tat-tifel/tifla jew lil membri oħra tat-tim tal-iskola biex jattendu.
Fl-ewwel sessjoni, isiru mistoqsijiet dwar kif it-tifel/tifla j/tikkomunika u j/tuża idejh(a). It-tifel/tifla se j/tiġi osservat(a) ukoll waqt li j/tkun qed j/tilgħab u f’sitwazzjonijiet naturali eż. j/tilgħab bil-ġugarelli jew j/tuża l-kompjuter. It-terapisti jistgħu jsaqsu lit-tifel/tifla biex j/tipprova ftit mit-tagħmir.
L-ACTU jista’ joffri wkoll xi appuntamenti online.
Jekk it-tifel/tifla diġà qed j/tuża xi tip ta’ sistema ta’ AAC, l-aħjar li din tinġieb għas-sessjoni. It-terapista jkun jista’ jifhem lit-tifel/tifla aħjar jekk ikun jista’ jara x’qed j/tuża diġà anki jekk hu/hi qed isib/issib diffikultà j/tużaha. Għandu jinġieb ukoll kampjun ta’ kwalunkwe oġġett viżwali użat l-iskola/id-dar eż. skedi.
Jekk it-tifel/tifla ġie rreferut/ġiet irreferuta għal assessjar ta’ EAT biex jinstabu mezzi alternattivi ta’ reġistrazzjoni, jekk jogħġbok ġib kampjuni tal-kitba u tax-xogħol tal-iskola tat-tifel/tifla jekk dan japplika għat-tifel/tifla tiegħek.
Is-servizz joffri l-possibilità li wieħed jipprova t-tagħmir fejn l-individwu jingħata l-opportunità li jieħu t-tagħmir għal perjodu ta’ żmien speċifiku u jippruvah id-dar, l-iskola u fl-ambjenti l-oħra kollha. Il-bżonn li jiġi ppruvat it-tagħmir normalment jiġi identifikat matul l-assessjar ta’ AAC/EAT u jiġi diskuss mal-ġenituri u mat-terapisti waqt l-assessjar. Minkejja li mhux kull tagħmir jista’ jiġi ppruvat, is-servizz jipprova jakkomoda kemm jista’ jkun il-bżonnijiet.
Jista’ jsir ukoll appuntament għal Jum ta’ Informazzjoni mit-terapisti biex wieħed jara t-tagħmir bil-ħsieb li jisselfu.
Il-professjonisti jagħmlu rakkomandazzjonijiet għat-tagħmir iżda ma jipprovduhx. It-terapisti jgħinu biex jinstabu sorsi ta’ finanzjament għax-xiri tat-tagħmir. Sors wieħed ta’ finanzjament huwa l-Empowerment Scheme ta’ Aġenzija Sapport.
Agħfas fuq din il-ħolqa għal aktar informazzjoni dwar l-Empowerment Scheme.
L-ACTU joffri materjal ta’ AAC b’teknoloġija ta’ livell baxx skont il-bżonn tal-klijent.
Is-sessjonijiet kollha tal-ACTU huma mingħajr ħlas.
Aġenzija Sapport timxi mal-politika stretta ta’ protezzjoni tad-data f’konformità mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). L-informazzjoni kollha tinżamm fir-rekords tas-servizz. L-informazzjoni tiġi trasferita biss bil-kunsens tal-individwu u f’konformità mal-Ftehim tas-Servizz iffirmat mill-klijent.
Inti tista’ titlob aċċess għar-rekords tiegħek billi tibgħat email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Aġenzija fuq gdpr.sapport@gov.mt.
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-servizz tal-ACTU fuq 21653 9991 nhar ta’ Tnejn bejn it-08:00 – 16:00, u mit-Tlieta sal-Ġimgħa bejn it-08:00 – 14:30. Wieħed jista’ wkoll jibgħat email fuq actu.sapport@gov.mt.
Inkella wieħed jista’ jikkuntattja lis-servizz fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), jew fuq 2256 8000 waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30.
Social Work Services
A person with disability who requires support from Aġenzija Sapport can phone, email or come in person to the Agency’s offices to discuss the felt need with the intake team. Family members or any other professional who are already working with the person can also refer a person with disability with their consent (when possible).
When the case is referred to the Social Work Team, the social work leaders will discuss further the presenting situation, and the case will be assigned to a social worker at the earliest convenience, depending on the prioritisation and urgency of the case.
The professionals will discuss the plan of services with the persons with disability whenever possible. Furthermore, the Agency also provides easy-to-read versions of forms and important documents thus making same information accessible to persons with a disability.
A team of qualified Social Workers will be involved from the service commencement to the overall provision and review of service.
All persons employed by the Agency are qualified and trained according to national standards.
Aġenzjia Sapport supports equal opportunities and adopts an all-inclusive philosophy. The Agency strives to avoid challenging situations related to language barriers where possible.
Following the allocation of the case, the Social Worker will establish contact with the referred person and will plan a visit at home with the individual and/or the family. The Social Worker will carry out an in-depth assessment of the situation, involving the individual and/or the family in any decision taken or service applied for. The Social Worker will keep contact with the service user and the family for as long as this is necessary.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The Social Work Services may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30. During these hours there is always a person following intakes and will be available to answer any queries about the services offered by the Agency and other services.
Carers Scheme – Independent Community Living Monitoring (ICLM) Services
The first point of contact is the intake team of Aġenzija Sapport. A person with disability requiring a subsidy to acquire personal assistance will first be assessed by professionals within the intake team and referred to the Independent Community Living Monitoring Service for further assessment. The professionals carrying out the ICL assessment will present the report to the respective board according to hours requested, for approval or otherwise.
A team of qualified professionals administer the service. Professionals from the Social Work team are also involved from the service commencement to the overall provision and review of service.
ICLM staff are all qualified professionals. Direct Payment, Independent Community Living and Personal Assistance Fund provide a subsidy for service provision, which is commissioned from a number of other private agencies by the service user him/herself.
The ICLM services do not include Occupational Therapists. However, if an assessment from an Occupational Therapist or other professional service is required, the ICLM professionals can refer the service user accordingly.
ICLM Services can be provided from Monday to Friday from 07:30-17:30. Services can be utilised at any time with the agreement of the service users and the assigned worker.
Service regularity is dependent on the service user’s needs and based on the availabilities of the chosen personal assistant. Direct Payment, Independent Community Living and Personal Assistance Fund are considered as a more flexible form of community-based service, as they offer more control over service provision and times.
There are policies in place for each service provided. ICLM Services do not encourage service provision by family members as this could limit necessary respite required by the family. There is the potential to apply for the Carer’s allowance provided by the Department of Social Security. More information can be requested through the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05) or on 2256 8000.
Depending on the service required, ICLM subsidies can be accessed in conjunction some other services offered.
If a person resides in one of the Agency’s residences, ICLM Services cannot be accessed.
ICLM Services do provide subsidy on an emergency basis according to needs identified through an in-depth assessment.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The ICLM service may be contacted on either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone 153 (press 5), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30.
My Programme
The first point of contact is the intake team of Aġenzija Sapport. A person with disability requiring My Programme will first be assessed by professionals within the intake team and referred to the My Programme for further assessment.
A team of qualified professionals will be involved from the service commencement to the overall provision and review of service.
All persons employed by the Agency are qualified and trained according to national standards.
Aġenzjia Sapport supports equal opportunities and adopts an all-inclusive philosophy. The Agency strives to avoid challenging situations related to language barriers where possible.
Occupational Therapy services include, but are not limited to, the assessment, education of, or consultation with, the individual, family or other persons; and interventions directed towards improving participation in daily activities. My Programme involves Occupational Therapy to create Individual Support Programmes, which are comprehensive and include purposeful activity and intervention.
My Programme can be provided from Monday to Friday from 07:00-20:00 and on Saturdays from 07.00-16.00 excluding Public and National Holidays, according to the needs of the service user and according to availability of resources. Emergency or special requests made to the professionals involved are considered on individual basis, and can be granted service outside these hours.
Service regularity is dependent on the service user’s needs and based on the assigned schedules of the professionals. The Support Workers of the My Programme will provide the service based on a monthly schedule of assigned shift times.
The service is not intended for babysitting / child minding. The service is provided with the purpose of improving the quality of life of the person with disability through skill enhancement and socialisation.
My Programme provide the opportunity for service users to go from one place to another by transport. This is intended to empower the service users to ameliorate their daily living activities and needs in everyday life. However, My Programme cannot be used as a means of transport.
Yes. If the service is required at home and the necessary equipment is available, one can easily make use of the service. The Agency uses its own wheelchair accessible vehicles for skill enhancement outside in the community.
Support Workers employed by Aġenzija Sapport are permitted to give medications as instructed and prepared by the service user’s guardian or medical professional.
Yes, My Programme can provide a programme tailor-made to your request depending on the number of medical appointments you need to attend.
Aġenzija Sapport provides training to professionals on behaviours of concern.
The My Programme will attempt to create an appropriate programme for the person together with several other professionals, to involve that person in everyday activities whilst minimising the risk of injury for both the service user and the member of staff. Should the service be unable to cater for the needs of the person, Agency professionals will help the person explore other alternatives which are more suitable.
Depending on the service and the aim of the service required, My Programme can be accessed in conjunction with some other services offered.
If a person resides in one of the Agency’s residences, My Programme cannot be accessed.
My Programme provide the service on an emergency basis according to needs identified through an in-depth assessment.
Yes, the service is free of charge.
When service is provided by the My Programme Support Workers, transport and fuel costs are covered by the Agency. The service user has to cover expenses related to parking / entrance fees.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
My Programme may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30. My Programme also have an on-call system for service users once the service commences, even for emergencies outside of office hours.
Servizzi ta’ Matul il-Jum
L-ewwel punt ta’ kuntatt huwa t-tim tal-Intake ta’ Aġenzija Sapport. Persuna b’diżabilità li teħtieġ is-Servizzi ta’ Matul il-Jum l-ewwel tiġi assessjata mill-professjonisti u malli s-servizz jiġi approvat, jitfassal pjan ta’ servizz biex jaqdi l-bżonnijiet tal-klijent.
Tim ta’ professjonisti kkwalifikati fosthom ħaddiema soċjali, gradwati tal-psikoloġija u occupational therapists, ikunu involuti mill-bidu tas-servizz sal-għoti u r-rieżami ġenerali tas-servizz. Barra minn hekk, psikjatri, terapisti u avukati jistgħu jkunu involuti skont is-sitwazzjoni tal-klijent.
Il-persuni kollha impjegati mal-Aġenzija huma kkwalifikati u mħarrġa skont l-istandards nazzjonali.
Aġenzija Sapport tappoġġja l-opportunitajiet ugwali u tadotta filosofija li tinkludi lil kulħadd. L-Aġenzija tistinka biex fejn tista’ tevita sitwazzjonijiet diffiċli relatati mal-ostakli tal-lingwa.
Is-Servizzi ta’ Matul il-Jum huma disponibbli għall-persuni b’diżabilità li għandhom aktar minn 18-il sena.
L-ewwel isir assessjar tal-persuni b’diżabilità li jattendu ċ-Ċentri ta’ Matul il-Jum tal-Aġenzija u mbagħad tittieħed nota tal-kapaċitajiet u tal-bżonnijiet tagħhom. Il-programmi huma mfassla fuq approċċ iffukat fuq il-persuna, jiġifieri l-programmi jinħolqu skont il-bżonnijiet differenti tad-diversi klijenti.
Il-varjetà tal-programmi mogħtija tiffoka prinċipalment fuq it-tisħiħ tal-kapaċitajiet, il-ksib ta’ ħiliet għall-għajxien indipendenti, l-inklużjoni soċjali, ix-xogħol fuq barra, il-kura personali, il-kundizzjoni fiżika, il-litteriżmu, il-ħiliet diġitali u l-isports. L-inklużjoni fil-komunità hija wkoll parti integrali mis-servizz offrut fiċ-Ċentri ta’ Matul il-Jum, u din tiffoka, fost oħrajn, fuq l-aċċess għar-riżorsi fil-komunità, il-ħarġiet u l-attivitajiet, is-sigurtà fit-triq, l-użu tat-trasport pubbliku u l-ħiliet tax-xiri.
Is-servizzi fiċ-Ċentri ta’ Matul il-Jum jiġu offruti mit-Tnejn sal-Ġimgħa, minbarra l-Festi Pubbliċi.
It-trasport jibda fis-07:30 matul is-sajf (mis-16 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru) u fit-07:45 matul ix-xitwa (mill-1 ta’ Ottubru sal-15 ta’ Ġunju). Il-vjaġġi ta’ ritorn jitlestew sas-13:30 fis-sajf u l-16:30 fix-xitwa.
Skont is-servizz u l-għan tas-servizz meħtieġ, is-Servizzi ta’ Matul il-Jum jistgħu jiġu aċċessati flimkien ma’ xi servizzi offruti oħra.
Iva, is-servizz huwa b’xejn.
Aġenzija Sapport timxi mal-politika stretta ta’ protezzjoni tad-data f’konformità mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). L-informazzjoni kollha tinżamm fir-rekords tas-servizz. L-informazzjoni tiġi trasferita biss bil-kunsens tal-individwu u f’konformità mal-Ftehim tas-Servizz iffirmat mill-klijent.
Inti tista’ titlob aċċess għar-rekords tiegħek billi tibgħat email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Aġenzija fuq gdpr.sapport@gov.mt
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-Servizzi ta’ Matul il-Jum fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), jew fuq 2256 8000
waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30.
Empowerment Scheme
Persuni b’diżabilità li għandhom bżonn jixtru apparat ta’ assistenza li jgħinhom jgħixu ħajja aktar indipendenti, jistgħu japplikaw għal din l-iskema. M’hemm l-ebda età speċifika (jiġifieri t-trabi u l-anzjani huma inklużi).
Iva, għal din l-iskema wieħed għandu bżonn il-Karta Ewropea tad-Diżabilità maħruġa. Mingħajrha l-applikazzjoni ma tiġix aċċettata.
L-apparat assistiv jinkludi, iżda jista’ ma jkunx limitat għal: siġġijiet tar-roti li jaħdmu bl-elettriku, saqqijiet tal-arja li jtaffu l-pressjoni, tagħmir għall-għajnuna fil-mixi, pultruni/siġġijiet li daharhom jista’ jinġibed lura, sistemi ta’ rfigħ, kuxxinetti tal-ġell, commode chairs, scooters, tagħmir u applikazzjonijiet ta’ komunikazzjoni alternattiva, apparat manwali għat-taraġ u tagħmir ta’ għajnuna għas-smigħ (hearing aids).
Le, il-Bord jalloka biss sussidju (rifużjoni parzjali). Il-fondi allokati mhuma bbażati fuq l-ebda perċentwal speċifiku. Il-Bord jiddeċiedi l-ammont meta jivvaluta kull applikazzjoni.
L-iskema tal- l-Empowerment hija mmexxija minn Bord indipendenti li jinkludi numru ta’ professjonisti, li jiltaqgħu darba fix-xahar biex jivvalutaw u jevalwaw l-applikazzjonijiet kollha li jaslu matul dak il-perjodu.
Le. L-applikazzjoni m’għadhiex teħtieġ id-dokumenti dwar id-dħul tal-applikant.
Iva, it-trasport huwa inkluż f’din l-iskema iżda jekk jingħata, jiġi allokat biss sussidju lill-applikant.
Is-sussidju huwa allokat fuq bażi tas-servizz individwalizzat għal persuni b’diżabilità li jkollhom bżonn imorru għax-xogħol, jattendu f’istituzzjoni edukattiva post-sekondarja, jew biex jattendu attivitajiet sportivi. Dan is-sussidju jingħata lil persuni b’diżabilità li ma jistgħux jagħmlu użu mit-Trasport Pubbliku.
Le, il-kompjuters u t-tablets mhumiex koperti mill-Empowerment Scheme, sakemm ma jkunux qed jintużaw speċifikament bħala apparat ta’ komunikazzjoni li fih l-applikazzjonijiet rakkomandati.
Il-Bord tal-Iskema ta’ Empowerment jipproċessa d-dejta personali tiegħek skont ir-Regolamenti Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). Id-data pprovduta minnek għandha tiġi ttrattata bl-aktar kunfidenza stretta u tista’ tinżamm mill-Aġenzija Sapport jew tiġi trasferita lil partijiet terzi sabiex jagħtuk l-aħjar servizz possibbli jew kif meħtieġ mil-liġi. Data dwarek tista’ wkoll tinġabar minn partijiet terzi għal dawn l-għanijiet.
Inti tista’ titlob aċċess għar-rekords tiegħek billi tibgħat email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Aġenzija fuq gdpr.sapport@gov.mt.
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-servizz tal-Iskemi fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), jew fuq 2256 8000 waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30.
Sussidju fuq ix-Xiri ta’ Apparat Speċjalizzat
Iva, imma jingħata biss sussidju parzjali. Il-ħlas ma jinħariġx minn Aġenzija Sapport iżda mill-Ministeru għall-Finanzi u x-Xogħol.
Iva, għal din l-iskema wieħed għandu bżonn il-Karta Ewropea tad-Diżabilità.
Aġenzija Sapport timxi mal-politika stretta ta’ protezzjoni tad-data f’konformità mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). L-informazzjoni kollha tinżamm fir-rekords tas-servizz. L-informazzjoni tiġi trasferita biss bil-kunsens tal-individwu u f’konformità mal-Ftehim tas-Servizz iffirmat mill-klijent.
Inti tista’ titlob aċċess għar-rekords tiegħek billi tibgħat email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Aġenzija fuq gdpr.sapport@gov.mt.
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-servizz tal-Iskemi fuq il-Helpline ta’ Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), jew fuq 2256 8000 waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30.
HR: Il-Ġestjoni tan-Nies u l-Benessri tal-Impjegati
Aġenzija Sapport għandha madwar 650 impjegat u l-biċċa l-kbira tagħhom jinsabu fis-settur tas-servizzi.
Għalkemm il-biċċa l-kbira tal-impjegati jinsabu fis-settur tas-servizzi, l-Aġenzija timpjega wkoll numru ta’ professjonisti oħra fosthom Support Executives, Interpreti tal-Lingwa tas-Sinjali u Allied Health Professionals. Hemm ukoll dipartimenti oħra bħall-Finanzi, il-Manuntenzjoni, il-Proġetti, l-Assigurazzjoni tal-Kwalità, l-HR, ir-Riżorsi Umani, il-Marketing, l-Amministrazzjoni u l-Proġetti tal-UE.
Is-sejħiet jiġu ppubblikati fuq is-sit u l-pjattaformi tal-media soċjali tal-Aġenzija.
Huwa essenzjali li wieħed jaqra bir-reqqa l-informazzjoni dwar il-pożizzjoni vakanti peress li din ikun fiha dettalji importanti bħall-eliġibilità u d-dokumenti meħtieġa biex wieħed japplika għal pożizzjoni vakanti partikolari.
Applikazzjoni trid tiġi ppreżentata qabel id-data tal-għeluq biex tiġi kkunsidrata.
Il-kriterji ta’ eliġibilità jiddependu fuq il-pożizzjoni vakanti. Kull pożizzjoni vakanti għandha r-rekwiżiti tagħha peress li kull rwol fl-Aġenzija jeħtieġ impjegati bi kwalifiki differenti u ċerta esperjenza.
Il-persuni kollha impjegati mill-Aġenzija huma kkwalifikati u mħarrġa skont l-istandards nazzjonali, u r-rekwiżiti tax-xogħol.
Aġenzija Sapport tappoġġja l-opportunitajiet ugwali u tadotta filosofija li tinkludi lil kulħadd.
Huwa importanti li nisħqu li wieħed għandu jkompli jinvesti fil-korsijiet u fit-taħriġ. Wieħed għandu jfittex korsijiet speċjalizzati u vokazzjonali bħal dawk offruti ġewwa l-MCAST.
L-Aġenzija tinvesti fit-taħriġ u fl-iżvilupp kontinwu professjonali tal-impjegati tagħha.
Ir-Riżorsi Umani: Wieħed jista’ jikkuntattja lid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani 2256 8000 waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30. Wieħed jista’ wkoll jibgħat email fuq recruitment.sapport@gov.mt.
Service Providers’ Monitoring Team
Persuni li għandhom bejn l-età ta’ 3 snin u 60 sena li għandhom diżabilità fiżika jew intellettwali rreġistrata huma eliġibbli għas-servizzi ta’ respite.
Persuni li jixtiequ jibbenefikaw mis-servizzi ta’ respite jistgħu jirreferu lilhom infushom billi jċemplu fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05) biex ikellmu lil rappreżentant tal-Aġenzija biex jiksbu aktar informazzjoni dwar is-servizzi disponibbli.Il-persuna titpoġġa fuq lista ta’ stennija għalassessjar u jiġi ggwidat kif xieraq.
F’konformità mal- Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabilità (UNCRPD), Aġenzija Sapport qed timxi lil hinn mill-kunċett ta djar residenzjali u qed tagħti appoġġ lill-persuni b’dizabilità permezz ta diveri servizzi biex ikomplu jgħixu fil-komunità. Jekk tikkuntattja lilAġenzija Sapport fuq il-Helpline, ir-rappreżentanti tal-Aġenzija jiggwidaw lill-persuna b’diżabilità u lill-familjari tagħhom dwar alternattivi għal servizzi residenzjali, bħas-servizzi ta’ respite, servizzi fil-komunità, sapport finanzjarju għal carers fid-dar, u aktar.
Is-Service Providers’ Monitoring Team jista’ jiġi kkuntattjat fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05) waqt il-ħinijiet tal-ftuħ mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30.
Research Requests
The Research Department can readily provide a number of suggested topics upon request, which could be developed into research projects.
One may contact the Research section in order to get an idea as to whether or not Aġenzija Sapport has the required access to potential participants who fit the participation criteria and to gauge the feasability of the project.
Invariably, a research request application form supported by the required documentation must be submitted to Aġenzija Sapport whenever any form of data collection is involved.
The Research section reviews the research request and may ask the applicant to provide any clarifications and additional or revised documents. A decision regarding the request is then communicated to the applicant within four weeks from receipt of all complete documentation.
An approval must always be obtained prior to the Agency being able to disseminate any participation invitations to potential participants.
Yes, an accessible format of any information that would be disseminated to or received by the potential research participants is necessary in order to conduct research with persons with disability, whenever applicable. Such documents, e.g., easy-to-read versions, need to be appropriate for the study population.
No, whilst Aġenzija Sapport will make efforts to ensure the highest chances at recruiting research participants, there are a series of reasons for not being able to successfully recruit participants, including, but not limited to:
- The research design and participation criteria may require characteristics which are not commonly found amongst the Agency’s pool of professionals and service users;
- The potential participants who receive the participation invitation may not be interested or willing to contribute time and information to the project or research;
- The research may touch upon sensitive matters, which may discourage participants from contacting the external student or researcher;
- The participation required may be perceived by those who receive the research invitation as complex or time-consuming; etc.
Whilst the Research section is tasked with disseminating the Information Letter and Consent Form document to reach the relevant study population, one must bear in mind that participation in research is always entirely voluntary and that the decision on whether or not to contact the student or the researcher to take part in the study and/or to complete any pertinent questionnaire is solely dependent on the potential participants themselves.
A research request may be:
- Approved, meaning that the research participation invitation may be disseminated by Aġenzija Sapport to the potential participants;
- Conditionally approved, whereby the applicant would be asked to fulfil one or more specified conditions (e.g., providing additional documentation or submitting revisions or changes to the research request or the supporting documents). Once these conditions are met, the request may be approved; or
- Refused, meaning that the proposed project and data collection cannot be held with the Agency, its staff members, service users or relatives. Generally, a refusal is issued in cases of significant concerns, incomplete documentation or when the proposed data collection is not deemed to be feasible.
Importantly, the research participation invitation may not be disseminated by the Agency until a full approval is granted.
Once a research request approval is communicated to the applicant, the Research section will strive to identify those staff members, service users or relatives who meet the required participation criteria, in order to then disseminate the participation invitation to them.
Importantly, no information whatsover about the potential participants, including any contact details, are passed on by Aġenzija Sapport to the person conducting the project or research.
Those potential participants who receive the Information Letter & Consent Form document and who are interested in participating, would contact the student or the researcher themselves to take part in the research or would complete and send the pertinent questionnaire themselves should they decide to do so.
Once the study or project is finalised, and, in the case of students, a grade has been allocated, the applicant shall submit a copy to Aġenzija Sapport.
A research request may be refused for a number of reasons, including, but not limited to:
- There are no known potential participants within the Agency’s pool of staff members and service users who meet the study population requirements set out by the research parameters;
- There are significant research design flaws or concerns with the proposed data collection;
- The proposal raises ethical concerns which are not mitigated by any alleviating factors; etc.
The Research section may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30. One may also send an email on research.sapport@gov.mt.
Sharing Lives – Becoming a volunteer
Volunteers come from all walks of life. Volunteers may be students (local or foreign), pensioners, members of NGOs, and professionals coming from different sectors such as chefs, artists, musicians etc. who wish to use their skills and resources for a good cause.
Volunteers with Sharing Lives must be over the age of 16 years. Young people who are under 18 years of age are required to obtain parental consent.
Volunteers may dedicate any number of hours as they wish. There is no definite amount of time required to volunteer. However, volunteers need to communicate clearly their intentions and availabilities, in order to maintain a smooth service.
A certificate is offered to volunteers who provide more than 30 hours of service.
Long-term volunteers will also have the opportunity to access training and other incentives that are offered from time to time.
Volunteers can offer their service in different ways.
One may act as a social contact to a person with disability offering the opportunity for the service user to have a chat with someone and enjoy a social event.
Alternatively, one may participate or even help in the organisation of social activities with the involvement of persons with disability.
Voluntary experiences at a day centre or residential service can also be considered.
An interview is held in order to discuss and determine the best way one may contribute.
Aġenzija Sapport values its volunteers and strongly believe that voluntary work is a learning experience and an excellent opportunity for growth.
The Sharing Lives team will always be available to discuss any difficulties that may be encountered and see how further support may be provided.
Long-term volunteers will have regular supervision sessions scheduled with a professional from the team who will provide guidance throughout the experience. Individual learning goals are also considered.
Following the acceptance of the application, new volunteers will join other volunteers as well as professionals from the service. The team regularly works together and consults each other when carrying out activities, maximising everyone’s skills, knowledge and resources to create a unique experience for service users.
The beneficiaries of such initiatives are persons over the age of 18 years with physical and/or intellectual disabilities.
Prospective volunteers must fill in the Volunteer Application form. Following receipt, professionals from the service will be in contact to schedule an interview.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual or as required by law.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The Sharing Lives service may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30. One may also send an email on sharinglives.sapport@gov.mt.
Sharing Lives – Persons with disability
Persons with disability who are interested in joining Sharing Lives, may contact Sharing Lives directly. A Social Worker will carry out an assessment and provide guidance through the application process.
A team of qualified professionals and trained volunteers will be involved from the service commencement to the overall provision of service.
All persons employed by the Agency are qualified and trained according to national standards. Volunteers are trained and monitored by the professionals of the services.
Aġenzjia Sapport supports equal opportunities and adopts an all-inclusive philosophy.
Sharing Lives is open to persons with disability over the age of 18 years.
There are two ways how Sharing Lives operates. These are through social contact or group activities.
- Social contact is when a volunteer is matched with a person with disability and together they engage in activities that they agree on.
- Group activities are mostly organised by volunteers or inspired by the service users’ interests. These take various forms such as picnics, barbecues, theatre outings or in form of programmes in music, sports and other creative arts.
Yes, there is always a volunteer/s trained by professionals and/or Sharing Lives team member/s at each event.
Sharing Lives depend a lot on the volunteers’ availibility and their support in creating new activities. For these reasons, there is no set time-table of events.
Service users are encouraged to be as independent as possible. However, for some activities, the Agency offers transportation. A team member of Sharing Lives will always communicate with the service users whether or not transport will be available and will also provide further the details about the activity ahead of the date.
Yes, the service is free of charge.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The Sharing Lives service may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30. One may also send an email on sharinglives.sapport@gov.mt.
Interpretazzjoni tal-Lingwa tas-Sinjali
Interpretu tal-lingwa tas-sinjali jiffaċilita l-komunikazzjoni bejn l-utenti tal-Lingwa tas-Sinjali Maltija (LSM) u l-utenti tal-Malti jew tal-Ingliż mitkellem. Dan isir billi dak li jingħad bil-kliem jiġi interpretat f’sinjali u s-sinjali jiġu interpretati fi kliem. Dawn huwa proċess kumpless li jeħtieġ livell għoli ta’ ħiliet lingwistiċi, konjittivi u tekniċi.
Is-servizz jiġi offrut minn tim ta’ interpreti tal-lingwa tas-sinjali kkwalifikati.
Mhux il-persuni neqsin mis-smigħ kollha jużaw il-lingwa tas-sinjali. L-użu tal-lingwa tas-sinjali jiddependi fuq l-għażliet tal-lingwa tal-individwu u fuq il-familja u l-kultura tiegħu.
Qabel l-appuntament, ikkonferma li l-persuna nieqsa mis-smigħ tuża l-Lingwa tas-Sinjali Maltija u ftiehem min se jibbukkja l-interpretu. Aktar ma tingħata informazzjoni qabel il-laqgħa inkluż il-materjal li għandu jintuża, aktar ma l-interpretu jkun jista’ jħejji ruħu għall-kompitu.
Waqt l-appuntamenti, il-persuna nieqsa mis-smigħ trid titkellem direttament mal-persuna li magħha għandha bżonn titkellem, mhux mal-interpretu. M’hemmx bżonn tgħid “għidlu” jew “saqsiha”.
L-interpreti mhux se jkunu involuti b’ebda mod ieħor ħlief fl-interpretazzjoni. L-interpretazzjoni teħtieġ konċentrazzjoni intensa u sforz fiżiku.
Sabiex jinżamm livell għoli ta’ preċiżjoni, l-interpretu jista’ jitlob pawżi qosra waqt sessjoni li ddum siegħa jew aktar, jew jistgħu jkunu meħtieġa żewġ interpreti biex jaħdmu bħala tim.
Il-postijiet bilqiegħda għandhom jiġu rranġati b’tali mod li l-persuna nieqsa mis-smigħ tkun tista’ tara b’mod ċar lill-interpretu u lill-persuna jew lill-persuni li qed jitkellmu. Idealment, iż-żona tkun imdawwla sew u l-interpretu joqgħod quddiem sfond sempliċi. L-interpretu jevita li joqgħod bilwieqfa quddiem tieqa li jidħol ħafna dawl minnha jew quddiem sfond fejn ikun hemm ħafna affarijiet li jistgħu jtellfu billi f’dawn l-ambjenti jkun aktar diffiċli li l-persuna nieqsa mis-smigħ tara b’mod ċar il-messaġġ interpretat.
Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, ħbieb jew membri tal-familja ma jkollhomx il-ħiliet jew il-vokabolarju tal-interpretazzjoni tal-lingwa tas-sinjali meħtieġa biex joffru komunikazzjoni effettiva f’sitwazzjonijiet professjonali. Jistgħu jkunu wkoll qrib wisq tal-individwu biex jagħtu interpretazzjoni oġġettiva u preċiża. Membru tal-familja jew ħabib jista’ jaħbi xi informazzjoni għaliex ikun jemmen li ma tkunx importanti jew biex ma jinkwetax lill-individwu nieqes mis-smigħ, billi ma jwassalx il-kontenut kollu tal-konverżazzjoni.
Barra minn hekk, l-interpreti huma marbuta b’kodiċi ta’ kondotta strett li jinkludi l-kunfidenzjalità.
Dan mhuwiex servizz offrut minn Aġenzija Sapport. Madankollu, hemm diversi korsijiet disponibbli. Għall-aħħar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-Kunsill tal-Lingwa tas-Sinjali Maltija fuq signlanguagecouncil@gov.mt
Aġenzija Sapport timxi mal-politika stretta ta’ protezzjoni tad-data f’konformità mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). L-informazzjoni kollha tinżamm fir-rekords tas-servizz. L-informazzjoni tiġi trasferita biss bil-kunsens tal-individwu u f’konformità mal-Ftehim tas-Servizz iffirmat mill-klijent.
Inti tista’ titlob aċċess għar-rekords tiegħek billi tibgħat email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Aġenzija fuq gdpr.sapport@gov.mt
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-servizzi tal-Interpretazzjoni tal-Lingwa tas-Sinjali permezz ta’ SMS / telefonata bil-vidjo fuq WhatsApp fuq (+356) 7900 5988. Wieħed jista’ wkoll jibgħat email fuq sli.sapport@gov.mt.
Sonia Tanti Independent Living Centre (STILC)
STILC services enable persons with disability to achieve, maintain or regain their independence through the use of mobility equipment, assistive devices and/or guidance as required.
A person with disability requesting the services provided by STILC can make a self-referral. Alternatively, a referral may be made by a medical professional, Occupational Therapist or Physiotherapist.
Professionals from STILC will carry out assessments in order to determine the clients’ needs and recommend services and bespoke seating solutions.
A team of qualified professionals will be involved from the service commencement to the overall provision and review of service.
STILC professionals include medical professionals, Physiotherapists and Occupational Therapists trained in adaptive driving and/or specialised seating.
Driving Lessons are provided by driving instructors who have undergone specialised training in adaptive driving.
All persons employed by the Agency are qualified and trained according to national standards.
Aġenzjia Sapport supports equal opportunities and adopts an all-inclusive philosophy.
Children and adults with disability.
The professionals will discuss the plan of service and consult with the person with disability whenever possible, throughout the assessment period and service duration.
Depending on the service and the aim of the service required, STILC Services can be accessed in conjunction with some other services offered.
If you already receive a service from Aġenzija Sapport, you can ask the professional who works with you to make a referral to STILC on your behalf.
The assessments carried out at STILC are provided free of charge.
Driving Lessons incur a charge of Eur17 per hour or Eur25 per 1.5 hours.
Ottobock, a specialised seating clinic that provides customised wheelchairs, offer their services within the STILC building. For further information about a referral to their services one may contact us at STILC.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The STILC service may be contacted on 21653 9991 on Mondays between 08:00 – 16:00, and Tuesdays until Fridays between 08:00 – 14:30. One may also send an email to stilc.sapport@gov.mt.
Alternatively the service may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30.
Placements għall-Istudenti
Biex japplikaw, l-istudenti jrid ikollhom aktar minn 18-il sena u jridu jkunu qed jattendu kors li jeħtieġ sigħat ta’ placement biex jingħataw marka jew ċertifikat mill-entità akkademika rilevanti.
Bħalissa l-minuri mhumiex qed jiġu aċċettati għall-placements minħabba n-natura sensittiva tas-servizzi tal-Aġenzija u l-esponiment potenzjali għal sitwazzjonijiet li mhumiex fil-kontroll tal-Aġenzija li jistgħu jitqiesu bħala mhux xierqa.
Aġenzija Sapport toffri diversi tipi ta’ placements, kemm dawk ibbażati ġo uffiċċju kif ukoll dawk fuq quddiem nett tas-servizz, skont ir-rekwiżiti tal-kors li qed jieħu l-istudent.
Placements klerikali u tax-xogħol tal-uffiċċju jistgħu jiġu offruti fid-dipartimenti li ġejjin:
- L-Assistenza lill-Klijenti
- Is-Servizzi
- Ir-Riċerka
- Il-Kontabilità
- L-Amministrazzjoni
- Ir-Riżorsi Umani
- Il-Marketing
- Il-Proġetti tal-UE
Placements tax-xogħol li huma speċifiċi għal kors/professjoni jistgħu jiġu offruti f’:
- Is-Servizzi ta’ Matul il-Jum
- Is-Servizzi Residenzjali
- My Programme
- Sharing Lives
- Is-Servizzi ta’ Ħidma Soċjali
- Is-Servizzi ta’ Interpretazzjoni tal-Lingwa tas-Sinjali
- Speech and Language Therapy
- Servizzi ta’ l-Occupational Therapy
- Il-Marketing
Il-placements jitqiesu skont ir-rilevanza tal-kors ta’ studju li qed jiġi segwit.
Il-placements ma’ Aġenzija Sapport mhumiex imħallsa. L-istudenti ma jridux iħallsu għall-placements tagħhom.
L-ispejjeż li jagħmel l-istudent biex jattendi l-placements tiegħu (eż. trasport, akkomodazzjoni, ikel) mhumiex se jiġu koperti mill-Aġenzija.
L-istudenti jridu jippreżentaw applikazzjoni għat-Talba għal Placement għall-Istudenti flimkien ma’ kopja skenjata tal-Karta tal-Identità/ Kondotta tal-pulizija riċenti/ tal-Passaport tagħhom. Il-Karta tal-Identità / il-Passaport mhumiex meħtieġa jekk wieħed japplika permezz tal-eID.
Iva. Aġenzija Sapport taċċetta studenti internazzjonali għall-placements skont id-disponibilità tagħhom fil-ħin tat-talba. Kwalunkwe spejjeż għandhom jiġu koperti mill-istudent, mill-istitut akkademiku tiegħu jew minn kwalunkwe korpi għall-placements għall-istudenti oħra (eż. Erasmus).
Le. L-akkomodazzjoni għandha tinstab u tiġi koperta mill-istudent, mill-istitut akkademiku tiegħu jew minn kwalunkwe korpi għall-placements għall-istudenti oħra (eż. Erasmus). Id-dettalji tal-akkomodazzjoni jridu jingħataw lil Aġenzija Sapport fl-applikazzjoni għat-Talba għal Placement għall-Istudenti.
Il-post tal-placement jiddependi fuq it-talba li hemm bżonn u fuq iż-żona ta’ residenza tal-istudent f’Malta u/jew f’Għawdex.
L-istudenti għandhom jużaw il-metodu preferut ta’ trasport tagħhom biex jaslu fil-post tal-placement tagħhom u jmorru lura d-dar. Kwalunkwe spejjeż għandhom jiġu koperti mill-istudent, mill-istitut akkademiku jew minn kwalunkwe korpi għall-placements għall-istudenti oħra (eż. Erasmus).
Iva. Aġenzija Sapport hija impjegatur li jemmen fl-opportunitajiet ugwali u jistinka biex joffri placements lil studenti li għandhom kwalunkwe livell ta’ kapaċità li qed jattendu korsijiet li jeħtieġu sigħat ta’ placement. Hija r-responsabilità tal-istudent li jinforma lill-Aġenzija dwar il-ħtiġijiet tiegħu sabiex it-talba għall-placement tiegħu tiġi akkomodata bl-aħjar mod.
Iż-żmien ta’ pproċessar ivarja. Ġeneralment, il-kuntatt inizjali jsir sa ħmistax wara. Tista’ ddum erba’ ġimgħat biex tirċievi risposta finali dwar il-placement tiegħek, skont ir-rekwiżiti.
Jista’ jkun li l-applikazzjoni ma waslitx minħabba xi żball teknoloġiku jew tkun għadha ma ġietx ipproċessata minħabba l-ammont kbir ta’ talbiet.
Wieħed jista’ jċempel lil Aġenzija Sapport fuq +356 2256 8000 jew jibgħat email fuq sapport@gov.mt. Il-mistoqsija tintbagħat lill-uffiċċju responsabbli għall-placements għall-istudenti tal-Aġenzija biex jiġi stabbilit l-istatus tal-applikazzjoni.
Le. Id-disponibilitajiet tal-placements jiddependu fuq it-tip ta’ placement u d-dipartiment li fih qed jintalab. Minħabba t-talba għolja f’ċerti żoni jew fatturi oħra barra l-kontroll tal-Aġenzija, il-placements jistgħu jiġu rrifjutati jew jiddewmu rispettivament.
Aġenzija Sapport timxi mal-politika stretta ta’ protezzjoni tad-data f’konformità mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). L-informazzjoni kollha tinżamm fir-rekords tas-servizz. L-informazzjoni tiġi trasferita biss lil servizzi oħra jew lil partijiet terzi bil-kunsens tal-persuna involuta jew kif meħtieġ bil-liġi. L-informazzjoni personali tinżamm għat-tul tas-servizz u kif stipulat mill-Politika tal-Protezzjoni u taż-Żamma tad-Data tal-Aġenzija u jistgħu jarawha biss it-tim u l-professjonisti involuti fis-servizz.
L-istudenti jistgħu jitolbu aċċess għad-data tagħhom billi jibagħtu email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tagħna fuq gdpr.sapport@gov.mt.
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-sezzjoni tal-Placements għall-Istudenti fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), jew fuq 2256 8000 waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30. Wieħed jista’ jibgħat ukoll email fuq placements.sapport@gov.mt.
Supported Independent Living
Skont l- Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabilità (UNCRPD) u l-prinċipji tad-de-istituzzjonalizzazzjoni, Aġenzija Sapport qed timxi lil hinn mill-kunċett ta’ djar residenzjali. Dan biex jiġi żgurat li persuni b’diżabilità jkunu appoġġjati biex ikomplu jgħixu fil-komunità. L-akkomodazzjoni personalizzata fi ħdan djar tal-komunità tista’ tiġi utilizzata minn individwi b’diżabilità, li ma jistgħux ikomplu jirċievu servizzi relatati mad-diżabilità fil-komunità minħabba bżonnijiet u sitwazzjonijiet partikolari.
Huwa importanti li jiġi żgurat li l-persuna tkun ġiet infurmata dwar u ppruvat servizzi oħra ta’ diżabilità qabel ma tikkunsidra pjazzament ta’ akkomodazzjoni, sabiex il-persuna b’diżabilità tingħata l-opportunità li tkompli tgħix f’darha stess fil-komunità, bl-appoġġ meħtieġ. Dawn is-servizzi l-oħra tad-diżabilità jistgħu jinkludu My Programme, Servizzi ta’ Matul il-Jum, Servizzi ta’ Occupational Therapy u Skema tal-ICL – Għajxien Indipendenti fil-Komunità, fost oħrajn.
Kull resident li jgħix f’waħda mill-akkomodazzjonijiet tal-Aġenzija għandu r-rutina ta’ kuljum tiegħu bbażata fuq l-għanijiet, l-impenji u l-iskop tal-ħajja individwali tiegħu. Il-klijenti jistgħu jinvolvu ruħhom f’diversi responsabilitajiet u attivitajiet bħala parti mill-għajxien ta’ kuljum tagħhom, fosthom l-impjieg, l-edukazzjoni, it-taħriġ, is-servizzi ta’ matul il-jum, is-sessjonijiet terapewtiċi, l-attivitajiet ta’ għajxien ta’ kuljum (eż. it-tisjir, il-prattiki iġjeniċi, ix-xiri), l-attivitajiet ta’ divertiment (eż. l-isports, it-teatru, il-mużika), u s-soċjalizzazzjoni, fost oħrajn. Dawn l-attivitajiet ta’ kuljum huma personalizzati u magħżula mill-klijent innifsu, b’appoġġ meta u kif ikun meħtieġ.
Is-sapport mogħti huwa bbażat fuq il-bżonnijiet u l-kapaċitajiet ta’ kull klijent, sabiex kull persuna tirċievi sapport personalizzat biex tkun tista’ tgħix ħajja kemm jista’ jkun indipendenti. Dan ifisser li ċerti residenti jistgħu jkunu jeħtieġu sapport 24 siegħa kuljum, filwaqt li residenti oħrajn jistgħu jkunu jeħtieġu sapport waqt ħinijiet speċifiċi tal-ġurnata biss u jistgħu jgħixu b’mod indipendenti waqt il-bqija tal-ġurnata, jew waqt li jkunu x-xogħol/l-iskola/fil-komunità.
Sapport fir-residenza jingħata mis-Support Workers li qegħdin hemm biex jindirizzaw il-bżonnijiet bażiċi, meta u kif ikunu meħtieġa, jgħinu lill-klijenti waqt l-attivitajiet tal-għajxien ta’ kuljum, jgħinuhom biex jibqgħu involuti fl-attivitajiet tal-għajxien ta’ kuljum tagħhom, joffru sapport emozzjonali meta jkun meħtieġ, jassistu lill-klijenti biex jattendu għall-eżamijiet u l-appuntamenti mediċi, u jsaħħu l-inklużjoni fil-komunità, fost tipi oħra ta’ sapport. Is-Support Workers jingħataw taħriġ kontinwu biex ikun żgurat li jkollhom il-ħiliet u l-attitudni meħtieġa biex jappoġġjaw lir-residenti.
Is-servizz fl-akkomodazzjonijiet residenzjali huwa ffaċilitat mit-tim tat-tmexxija, li jikkonsisti minn professjonalisti li jiżguraw li l-klijenti qed jingħataw il-livell tajjeb ta’ sapport u qed jiġu megħjuna biex jibqgħu involuti fit-teħid tad-deċiżjonijiet dwar ħajjithom u s-servizz li qed jirċievu; u jaraw li s-sapport mogħti mit-tim tas-Support Workers huwa ta’ kwalità tajba u jindirizza l-bżonnijiet u x-xewqat tar-residenti.
Meta klijent jibda jgħix f’residenza, jintalab jikkontribwixxi 60% tal-pensjoni tad-diżabilità lill-Aġenzija u għat-tmexxija tal-akkomodazzjoni residenzjali. Dan il-kontribut mill-klijent ikopri parzjalment l-ispejjeż tal-għajxien bħall-ilma u l-elettriku, l-ispejjeż tal-ikel u tax-xorb, u l-manutenzjoni tad-dar fost oħrajn. Min-naħa l-oħra, il-klijent huwa liberu li juża l-40% li jifdal mill-pensjoni tiegħu għall-użu personali bħal ħwejjeġ, attivitajiet ta’ divertiment, eċċ. Meta klijent ma jkunx jista’ jieħu ħsieb il-finanzi tiegħu b’mod indipendenti, jingħata għajnuna fl-amministrazzjoni tal-finanzi tiegħu mit-tim tat-tmexxija li jiffaċilita s-servizz fl-akkomodazzjoni residenzjali.
Il-postijiet tas-servizz Supported Independent Living huma residenzi privati fejn jgħixu persuni b’diżabilità. Sabiex jiġu rispettati l-privatezza u l-ispazju personali tagħhom, m’hemm l-ebda ħinijiet taż-żjarat. Kwalunkwe persuna li tixtieq iżżur klijent li jgħix f’waħda mill-akkomodazzjonijiet residenzjali, għandha tikkuntattja lir-resident/a stess biex titlob permess jew inkella tikkuntattja lit-tim tat-tmexxija tar-residenza biex jiffaċilita l-komunikazzjoni mar-resident.
Il-persuni kollha impjegati mal-Aġenzija huma kkwalifikati u mħarrġa skont l-istandards nazzjonali.
Aġenzija Sapport timxi mal-politika stretta tal-Protezzjoni tad-Data f’konformità mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR). L-informazzjoni kollha tinżamm fir-rekords tas-servizz. L-informazzjoni tiġi trasferita biss bil-kunsens tal-individwu u f’konformità mal-Ftehim tas-Servizz iffirmat mill-klijent.
Inti tista’ titlob aċċess għar-rekords tiegħek billi tibgħat email lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Aġenzija fuq gdpr.sapport@gov.mt.
Wieħed jista’ jikkuntattja lis-servizzi tas- Supported Independent Living fuq Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), jew fuq 2256 8000 waqt il-ħinijiet tal-ftuħ tal-Aġenzija mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-08:00 u l-16:30.
Vehicle Road Licence / Tax Exemption Schemes
Yes, for these schemes one needs to have the EU Disability Card.
No, they are not means-tested.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The Schemes service may be contacted on either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), or on 2256 8000 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 08:00 and 16:30.
Way to Work Programme
Persons with disability who are interested in the Way to Work Programme may contact Way to Work directly. Referrals may also be put forward by family members or other professionals.
A team of professionals will be involved from the service commencement to the overall provision and review of service.
A qualified professional will be assigned as a key worker to ensure that the individual is being followed using a person-centered approach.
All persons employed by the Agency are qualified and trained according to national standards.
Aġenzjia Sapport supports equal opportunities and adopts an all-inclusive philosophy. The Agency strives to avoid challenging situations related to language barriers where possible.
The Way to Work Programme assists persons with disability to gain additional skills in preparation for the labour market. This can include attending group training or attending one-to-one sessions depending on the needs of the individual.
Topics include amongst others, boundaries at the place of work, personal hygiene, money and time management, handling conflict at the place of work, preparation of healthy lunch options, communication skills, rights and responsibilities and others.
Training sessions include but not limited to skills related to working in an office, kitchen, factory, laundry, sales etc. During the Programme, individuals are also exposed to workshops, site visits and practical sessions in order to practice different job scenarios.
Site visits are organized in different work environments such as offices, kitchens, factories to provide a hands-on experience to persons with disabilities to gain more insight into different job options.
Group sessions are delivered four times a week (excluding Wednesdays).
One-to-one sessions are between 07:30 – 16:00.
No, transport is not offered. However, the first week of the Programme is dedicated to bus training so that participants have the opportunity to learn how to make use of public transport.
The Way to Work Programme can also assist individuals with job searching skills such as writing a CV, job searching, and potentially applying for a job.
Yes, the service is free of charge.
No allowances will be given.
No, this assistance will not be affected.
Aġenzija Sapport abides by a strict data protection policy in line with the General Data Protection Regulations (GDPR). All information is kept on record within the service. Information is only transferred with the consent of the individual and in line with the Service Agreement signed by the service user.
You may request access to your records by sending an email to the Agency’s Data Protection Officer on gdpr.sapport@gov.mt.
The Way to Work Programme may be contacted either on the Aġenzija Sapport Helpline – Freephone Servizz.gov 153 (ext. 05), on 2256 8000 or directly on 7707 0957 during the Agency’s opening hours Monday to Friday between 07:30 and 16:00. One may also send an email on waytowork.sapport@gov.mt.
SERVIZZI TA’ L-OCCUPATIONAL THERAPY
L-ewwel punt ta’ kuntatt huwa l-Intake Teamta’ Aġenzija Sapport li jidentifika min huwa eliġibbli għas-servizz. Persuna b’diżabilità li teħtieġ is-Servizzi ta’ l-Occupational Therapy l-ewwel tiġi assessjata mill-professjonisti ta’ dan it-tim u mbagħad tiġi riferuta lit-tim tas-Servizzi ta’ l-Occupational Therapy għal aktar assessjar.
Occupational Therapists impjegati mal-Aġenzija huma kwalifikati u mħarrġa skont l-istandards nazzjonali.
Aġenzija Sapport tappoġġja l-opportunitajiet ugwali u tadotta filosofija li tinkludi lil kulħadd. Fejn possibbli, l-Aġenzija tistinka biex tevita sitwazzjonijiet diffiċli relatati mal-ostakli tal-lingwa.
L-Occupational Therapists huma professjonisti tas-saħħa li jaħdmu ma’ individwi, gruppi u komunitajiet f’diversi ambjenti biex jippromwovu l-parteċipazzjoni f’okkupazzjonijiet li jagħtu valur u tifsira lill-ħajja.
Wara li l-individwu jiġi riferut u jinstab li huwa eliġibbli għas-servizz, il-każ jiġi allokat lil Occupational Therapist ta’ Aġenzija Sapport biex jibda l-proċess tat-terapija. L-Occupational Terapist jiġbor l-informazzjoni meħtieġa, jassessja lill-individwu fl-ambjent tiegħu stess u flimkien mal-klijent, jidentifika u jistabbilixxi l-miri. L-assessjar jiffoka fuq il-kapaċità personali u fatturi ambjentali li jistgħu jaffettwaw it-twettiq tal-attivitajiet ta’ kuljum.
Is-servizz huwa aċċessibbli għall-persuni b’diżabilità li għandhom bejn is-16 u s-60 sena. L-individwi li jsibu diffikultà biex jipparteċipaw fl-okkupazzjonijiet ta’ kuljum, li jixtiequ jew li għandhom bżonn jagħmlu, jistgħu jibbenefikaw mis-servizzi tal-Occupational Therapy. Dan jista’ jinkludi kwalunkwe attività li hija sinifikanti għall-individwu, pereżempju li jieħu ħsieb tiegħu nnifsu jew ta’ oħrajn, jieħu ħsieb id-dar tiegħu, jaċċessa t-trasport, jagħmel attività ta’ divertiment jew jissoċjalizza.
Is-servizz tat-terapija okkupazzjonali jingħata f’ambjenti differenti skont il-ħtieġa.